Tag: folkPage 1 of 4

{small vintage scissors}

Wstawiłam do sklepiku ostatnie nożyczki. Nożyczki są z ciemnej stali, nitowanae – bardzo porządne! Nie jest to wyrób chiński. Ja takich używam w kuchni. Świetne do krojenia pietruszki,…

{take a watering can!}

„To, co ogrodnik posadzi o wiośnie, po wielokroć w ogrodzie wyrośnie.” Oto stare przysłowie ludowe, które trzyma mnie przy zielonej nadziei.

{gardening clothes}

{grow your own food}

Zatoczyliśmy koło. Znów jesteśmy ogrodnikami, którzy chcą dążyć do pewnej samowystarczalności. Nawet nie wiem, jak to się stało, że tak się to wszystko potoczyło, ale wierzę, że nasi…

{Blini} – przepis

W poszukiwaniu prostych i zdrowych smaków przygotowałam dla Was przepis na kresowe bliny. Placuszki mają bardzo charakterystyczny smak i przyjemną lekkość. I co niezwykle istotne, gryka nie jest…

{Spring begins}

{Russian pancakes}

{before meal}

Dziś już nie mam siły, ale jutro podam Wam znakomity przepis na kresowe bliny.

{Fornetto Versilia}

Udało mi się zdobyć piękny piekarnik firmy Fornetto Versilia, który za chwilę pojawi się w moim sklepiku. O zaletach tego garnka mogłabym pisać długo, ale powiem krótko. Wszystkie…

{old front yard garden}

Ludzie, jak powiedział kiedyś ktoś, dzielą się na tych, którzy kochają drzewa, i tych, którzy ich nie znoszą, bo dają cień, gubią liście, są zagrożeniem dla pobliskiego domu…

{tea pot}

{after Spring rain}

Trudno w natłoku informacji zachować równowagę, ale stary ogród sprzyja wyciszeniu. I gdy tak stoję pod długowiecznych drzewem i patrzę na delikatne kwiaty, to po chwili czuję przepływ…

{free-range eggs}

Nie mam wielkich zapasów, ale krzepiąca jest myśl, że otaczają nas dobrzy ludzie.

{the old garden}

Uciekamy do starego ogrodu. Podlewamy i doglądamy młode grządki. To, co zostało zasiane musi być podlane, aby dało plon. W głowie stara przypowieści o siewcy, który pewnego dnia…

{Oak & mug}

Dąb szypułkowy i kubek w duże grochy. Ze starego pnia wyrasta wiele równorzędnych konarów. Nowe gałęzie pną się ku górze i coraz bardziej okalają stare drzewo. Czekam na…

{Hunter}

{England coffee mug}

{garden time}

{easy fried pies}

W przerwie między grabieniem i zbieraniem suchych gałęzi, smażyliśmy na ogniu placki gryczane z dużą ilością papryki chili. Smak ich zapamiętam na długo.

{Stanley – legendary vacuum}

Uzbrojeni w dwa termosy i łopatę pojechaliśmy na „gleboterapię”.

{Wolin Natinal Park}

{scarf navy blue}

{coastal}

{old garden}

W starym ogrodzie czas płynie zupełnie inaczej. W starym ogrodzie dzieją się rzeczy dziwne, ale nam się to podoba, bo po nowemu postrzegamy pewne sprawy.

{coffee in garden}

Niby jeszcze zima, ale człowiek już rwie się do ogrodu, do ziemi. A po pracy była kawa i piernik z miodem. Wszystko smakowało wybornie.

{Early Spring}

Gdy obcujemy z naturą stajemy się bardziej spokojni i łagodni. Uwielbiam ten moment, gdy przyroda budzi się do życia. U progu wiosny jesteśmy przebudzeni i zmotywowani, by iść…

{weatherreport.se}

{countryside}

Wiejski krajobraz jest bardzo piękny, zwłaszcza, kiedy słychać śpiew ptaków i szum drzew. Za starym płotem już mocniej zieleni się trawa. Znalazłam rozety mniszka i młode pokrzywy. To…

{w o o d}

{raw coffee}

{beautiful ducks in water}

W tym roku płytkie wody zalewu nie zamarzły. Nie były nawet zeszklone cienką warstwą lodu. Ale jest deszczowo, więc wody wciąż przybywa. Ta zima jest wybitnie łagodna. Do…

{real life of fisherman}

Mogłabym tu przychodzić codziennie. Aby patrzeć… i fotografować, jak rybacy szykują kutry do wyjścia w morze.

{Johnstons of Elgin}

{February. Lagoon}

{walk on water}

{Swedish brushes}

Lada chwila pojawią się w sklepiku szwedzkie szczotki do mycia rąk lub warzyw. Bardzo wytrzymałe. Wykonane z drzewa bukowego. Włosie w kolorze szwedzkiej żółci. Idealna szczotka do rąk…

{Friday cleaning}

{cockboats}

{swan on the bay}

{binoculars}

{rushes}

{twarogowe rogaliki} – przepis

Poniższy przepis jest rewelacyjny, gdyż twaróg wnosi nowy i lekki smak. Rogaliki są bardzo proste i szybkie w przygotowaniu. Najlepsze w dniu pieczenia. Póżniej można je lekko podgrzać…

{on the pier}

Wody zalewu ciche i spokojne. Jak na połowę lutego jest wyjątkowo ciepło. Wiatry opuściły wyspę. W powietrzu zapach wody, soli i sitowia.

{linen apron}

{pocket compass}

{Johnstons of Elgin}

#mybeigelife

{February coloring}

Przy starym domu rośnie głóg i nadal obsypany jest owocami. Krzew jest idealnym schronieniem dla wróbli. Jest także dziką i naturalną postacią witaminy c.

{wooden box}

{retro clothes peg}

Przedwojenne spinacze do bielizny pojawiły się w moim sklepiku. Ilość ograniczona. Stan zachowania – idealny.

{off-season}

{be slowly}

Uwaga! Przez najbliższy tydzień darmowa dostawa magazynu beslowly. Nie można łączyć z innymi rzeczami. Dotyczy tylko przesyłek krajowych. Podczas składania zamówienia proszę wpisać kod kuponu: free. Następnie w…

{cafetiere}

Neapolitańska kawiarka została sprzedana… i już wysłana. Ale może się jeszcze taka trafić, więc bądźcie czujni. PS Jutro będzie coś nowego w sklepiku.

{deep forest}

Niespiesznie idziemy zielonym pasem przy zalewie. A przy ścieżkach sosny nadmorskie. Uwielbiam ich zapach. Szczególnie latem, w upalny dzień. Ale teraz też pachną pięknie – chociaż inaczej –…

{natural textiles}

{Dear February}

I tak po całkiem ciepłym styczniu przyszedł luty. Nadmienię, że śniegu jeszcze nie było, mrozu też nie. Jaki będzie drugi miesiąc? Hm… tego jeszcze nie wiemy.

{in the linen cupboard}

{linen books canvas}

{on the shelf}

{pattern}

{linen cupboard}

{coffee percolator}

Mój mały sklepik wraca na stare tory. Pamiętajcie jednak, że rzeczy nadal będą wstawiane od czasu do czasu, ale postaram się aby przynajmniej raz w tygodniu pojawiło się…

{the focus}

{vintage knit}

Zimowy golf z grubej wełny. Uroku dodają mu reglanowe rękawy i klasyczny spot.

{winter cake}

{Molten chocolate lava cake}

Świętujemy, gdy trzeba… i czasem też, gdy nie trzeba. Lubimy sobie dogadzać małymi przyjemnościami, bo one są nam bardzo potrzebne.

{out of season}

{retro Friday}

{you can drop the sails}

{antique and classic boat}

{nonstop jeans}

O tak! Jestem uzależniona od jeansowej garderoby. Na drugim miejscu stoi oczywiście – wełna. Później len i inne naturalne tkaniny tj. bawełna, batyst, wiskoza.

{cosiness}

{small boats}

Zima. Stagnacja. Letarg. Brak ruchu na wodzie. Poniekąd odpoczynek. Normalna kolej rzeczy.

{on the pier}

A woda ciemna jak atrament… i nastała cisza. Wszystko się uspokaja. Dobrze, gdy woda jest blisko.

{long gallery}

{old oil lamp}

Zbieramy stare lampy naftowe. Dlaczego? Bo lubimy patrzeć na ogień, któremu można nadać formę kontrolowanego płomienia. Czasem warto zgasić żarówką elektryczną, by w ciszy popatrzeć na bardziej pierwotne…

{decorated tree}

{glass ball ornaments}

{festally}

Po co żyjemy, jeśli nie po to, aby sobie nawzajem czynić życie piękniejszym. Jeszcze parę dni zostawię biały obrus na stole i świąteczny garnitur obiadowy.

{layer clothes}

{rambler}

{friday fish}

{the call of the wild}

{late Autumn}

{rosemary love}

{wooden boat}

{Let’s go for a ride!}

{Tak jak w kinie, tak jak w kinie}

Żeby takie piękne krzesła stały na ulicy. No ale nie były do zabrania (uśmiech).

{cyfra vs analog}

Uzupełniają się, ale prawdą jest, że nie wyobrażam sobie życia i podróży bez tradycyjnego aparatu.

{Stanley}

Lubimy pić kawę w plenerze. Najbardziej na plaży, ale w lesie lub na ładnej łące też jest bardzo przyjemnie.

{slow moments}

Czasami musimy się śpieszyć i jest zupełnie normalne, ale żeby tak codziennie, piątek i świątek, to nie.

{local cheese}

Sery na deser. Wszystkie z surowego mleka. Im stare tym lepsze, bo dobry smak dojrzewa powoli.

{RF Polo}

{design classic Brooks}

{hudson wax cloth}

{picnic outfit}

{Kånken & Gazelle}

{still summer}

Plaże puste, ale lato nadal tu jest. I daję słowo, że do końca lata nawet nie przywołam kolejnej pory roku.

{bread, salt, wine}

{types of traditional tents}