Tag: cabinPage 1 of 20

{Tweedmill}

{Northern Exposure}

Przystanek Alaska, czyli zima trzyma.

{zimowa pocztówka}

{RL czyli Ralfik}

Piękne jest tu wszystko. Od tkaniny, aż po podwójną kieszeń z patką.

{bandana}

{tweedmill}

Jakość wpleciona w grubo tkany tweed. Przepiękny melanż kolorów. Tweedmill.  

{wool}

{outdoor cooking}

{new stock}

Lubię wyszukiwać takie rzeczy, które sama chciałabym mieć. Mój sklep – mój styl. Fire of Love.

{no focus}

Nieostrość, ale pełna jasność tego, co chcemy.

{this & that}

{vinatge aran}

Chwila, czyli piękny moment zawieszenia – między ciemnością a światłem.

{fire of love}

Katalogowanie zbiorów, czyli zdjęcie na „do widzenia”. Norma, lata 50. XX wieku.

{L.L.Bean}

{BANDANA WAMCRAFT RN 14193 U.S.A.}

{idzie nowe}

{beeswax candles}

Znad stołu starego i boskiego światła. Kilka zachwytów.

{RL}

{szalowo}

Kłębią się tutaj zimowe akcesoria: jakieś swetry, rękawiczki, szaliki. No tak – zima!

{Hudson’s Bay}

Zima to dobry czas na zatowarowanie sklepiku. Zatem pora rozpakować paczki i kartony. Idzie nowe!

{neighborhood}

{wianek}

Tak jak kiedyś, gdy dekorowano domy zielonymi gałązkami – symbolem życia.

{Northern Exposure ’94}

{posag}

{all cotton}

{coffee&spoon}

{winter wreath}

{shetland}

Zimą mało jest rzeczy lepszych od wełny szetlandzkiej.

{kącik}

Słoneczko zajrzało do domu i przysiadło na miękkich poduszkach.

{old barrel}

{poranek}

Poranek w zimowej aurze, w flanelowej pościeli, ciepłym domu, w aromatach kompotu z suszu.

{ognisko}

Małe piwko, małe piwko z korzeniami… (nie od Maklakiewicza), ale z wakacji.

{prawie zima}

Skarpety jak walonki. Tak dobrze chroniące przed mrozem.

{lonac}

{ognisko i kasztany}

Zjedz kasztana przy jesieni a twój humor się odmieni.