Author: admin Page 1 of 18

{Ulysse Nardin}

{still summer}

Wieczory nadal są bardzo ciepłe i przyjemne. Jak dobrze, że nie przyszły od świętej Anki zimne wieczory i ranki. Wyspa wciąż cieszy się słońcem i fantastyczną pogodą. A…

{17 August}

Dwa stare guziki wpadły w moje ręce. Będą jak znalazł do wełnianej marynarki lub kurtki bosmanki.

{parsley & prawns}

Szybko smażone krewetki z czosnkiem i ogromną ilością natki pietruszki. Dania przyrządzane w woku mają dodatkowy smak ognia, który podkręca nawet najprostsze jedzenie. To jest to!

{You say tomato, I say tomato}

Słuszna kuchnia dojrzałego i bardzo słonecznego lata. Miska pachnących pomidorów, chleb na zakwasie i szklaneczka dobrego wina. Ale to tylko przystawka.

{old sign}

Szyld ręcznie malowany. Ileż stylu mają te odręczne litery z lekkim podcieniem. Pasuje mi na dziś, bo jest w pomidorowym kolorze.

{bottle of red wine}

{Andorinha olive oil}

{wok of tiger prawns}

{home cooking}

Tak już mamy, że w kuchni odpoczywamy. Uwielbiamy gotować. Najlepiej razem! I cieszyć się jedzeniem, które ma żywić, odżywiać i wprawiać w dobry nastrój. Och, życie w kuchni…

{marine shutters}

Każdy taki dom, szczegół tworzy klimat Wismar. Tuż obok port, morski „garaż” oraz urocza zatoka z kutrami, gdzie można zjeść naprawdę dobre i bardzo świeże ryby. Polecam poczciwego…

{organic small vegetables}

Małe cukinie usmażę z pomidorami. Zaś bakłażany (tylko te najmniejsze) opalę na ogniu. Tak długo, aż skóra zwęgli się, a miąższ będzie całkowicie miękki. Skórkę należy obrać (powinna…

{Reif Dresden Bauhaus}

Kącik z klasykiem dizajnu, czyli biurkowa lampa Reif Dresden Bauhaus. Lampa jest w idealnym stanie i ma wszystkie części oryginalne. Więcej szczegółów znajdziecie w moim sklepie: MiKantor.

{jeans shirt}

Lubię chodzić w męskich koszulach. Lepiej na mnie leżą niż damskie.

{towel bed & breakfast vintage}

Monogramy są piękne. Są znakiem własności. Ozdabiają serwety, pościele, ręczniki i ubrania. Może to być jedna litera lub kilka liter. Na ogół litery są powiązane w dowolne układy…

{Summer in the city}

{vintage Pelikan Gunther Wagner 470/12 pastels in original tin}

Jednym pudełkiem potrafię się zachwycać przez kilka miesięcy… albo i dłużej. Świat rzeczy małych i odpowiednio starych bardzo mnie pasjonuje.

{green collection}

{slow train travel}

Zorki obmyśla szczegółowy plan dnia, który będzie zgodny z wszystkimi podpunktami, które zanotował w kieszonkowym notesie. W pociągu jest na to czas.

{vintage jeans jacket}

Ostatnio nabyłam vintage katanę z dekatyzowanego jeansu. I teraz trochę się docieramy, czyli szukam do niej fajnych połączeń. Biała bluzka nie jest zła, ale to jeszcze nie to.

{old library wood box}

…Nigdy nie przestanę zbierać, kolekcjonować i sprzedawać staroci. Właśnie, z lekkim żalem wstawiłam do mojego sklepiku kartotekę z lat 50. Pudełko ma od spodu pieczątkę, która dokładnie podaje…

{coral}

Inspiracja z dna Oceanu, czyli przypinka (pin) z rafą koralową. Bardzo lubię koralowce i zbieram je pod przeróżnymi postaciami.

{old holiday}

{Hej Wismar!}

Wismar jest bardzo uporządkowanym miastem. Ot, po prostu na każdym kroku jest tak jak być powinno: miło i porządnie, w stylu ściśle określonym i adekwatnym do regionu Meklemburgia-Pomorze…

{Pastificio di Gragnano}

{weekend}

W jak wino… i weekend. Bardzo dobra perspektywa. I jeszcze urzekająca obietnica małej wycieczki.

{silver anchor}

Kotwiczkę wypatrzyliśmy w malutkiej pracowni jubilerskiej. Właściciel sklepu powiedział, że nigdy nie było i nigdy nie będzie drugiej takiej. Symboliczna pamiątka z Malty.

{A ship is safe in harbor…}

Autentyczne przedmioty. Ząb czasu i długie opowieści o morzu i powracającej fali. Słowem: szykujemy się do bardzo szczególnej sesji zdjęciowej.

{old crab box}

{Zorki’s caps}

Fragment kolekcji czapek z daszkiem. Tak, to jeszcze nie wszystkie! No i wciąż dochodzą nowe… i równie fajnie. Każdy powinien mieć swoje uzależnienia. Niektóre pożyczam, bo czuję się…

{life in detail}

{sisal string}

Ogromny motek sizalowego sznurka. Tak piękny, że chciałabym go mieć. Chyba na długo by mi wystarczył (śmiech). Och, sznurki to także moja słabość.

{wicker basket}

Bardzo podoba mi się ten koszyk, który jeszcze znajdziecie w moim sklepiku. Jeśli nikt go nie przygarnie, to zostanie z nami. Ma świetny i rzadko spotykany kształt oraz…

{Persil vintage box}

Pchle targi są dla mnie najlepszymi miejscami do robienia zakupów. Ostatnio wypatrzyłam taką piękną skrzynkę. Więcej zdjęć znajdziecie w moim vintage’owym sklepiku.

{the French called tomatoes „pomme d’amour”}

…I jest w tym bardzo dużo prawdy. Zapach prawdziwego pomidora to kwintesencja lata. Jest także uosobieniem obfitości i prawdziwy darem od słońca.

{sailor style}

Może coś w kwiaty lub kratkę, ale kiedy przychodzi co do czego, wybieram paseczki.

{feast of summer}

Cały smak lata to dojrzały pomidor. Zjedzony najlepiej pod chmurką, w pełnym słońcu, z dobrą oliwą i prawdziwym chlebem.

{tailor vintage set}

{good wind}

Wypoczęliśmy znakomicie i złapaliśmy dystans. Bawiliśmy się świetnie i jedliśmy pysznie. Trudno niemal uwierzyć, że udało się zahamowaliśmy pędzący czas. Na tyle mocno, że trzy dni były jak…

{to long for…}

Już mi się wydawało, że tęsknota jakby odpuściła, ale nie… Wystarczyło to zdjęcie. I znów miasto w kolorze sepii rozczuliło moje serce.

{fishnet bag}

Morskie inspiracje. Zawsze! Dlatego noszę siatki przypominające sieć rybacką. Są lekkie i bardzo pakowne.

{L.K. Bennett London}

Nigdy nie byłam fanką wysokich szpilek. Prawdą jest, że nie potrafię w nich ładnie chodzić. Ale niższe obcasy (5-7 cm) to już tak. Lubię. Szczególnie te czarne szpilki…

{The Tucci Cookbook}

Kolejne podziękowania kieruję do Kasi z Trójmiasta, której dobroć przychodzi tak naturalnie. Dziękuję Ci za książkę „The Tucci Cookbook”. Nie bez znaczenia jest, że napisał ją mój ulubiony…

{rustic Italian cooking}

{cooking at home with Stanley}

{antique and vintage linens}

Mam wyjątkowe szczęście do dobrych ludzi. I te wszystkie Osoby, które spotykam na mojej drodze, traktuję jak wyjątkowy uśmiech losu. I z tego miejsca chciałabym podziękować Pani Ewie…

{cocktail napkins}

{lavender and linen}

{old boat}

Idziemy do portu. Potrzebujemy nowych i świeżych inspiracji. Wiecie, świadomość miejsca daje dużo dobrych pomysłów.

{classic stripe}

{chips near the beach}

{pizza casa}

Tak prosto, tak pysznie, tak naturalnie. Radość, która żywi tych, którzy to czują.

{rustic table}

Perfekcyjność jest przereklamowana i po wielokroć zabiera radość. Stół musi żyć swoim życiem.

{kalamata olives}

{loft lamp}

{old brick buildings}

Nie tylko cieszymy się z spontanicznych podróży, ale także przyzwyczajamy się do nich.

{analog days…}

Lubujemy się w analogowym zapisie, dlatego na każdy wyjazd zabieramy swoje aparaty analogowe.

{letters}

{french linen}

{fish bicycle}

{darkroom}

Zasłaniam wszystkie okna, by utrzymać trochę chłodu z nocy. Lato tego roku jest bardzo słoneczne i gorące. Turyści uśmiechnięci, szczęśliwi i opaleni jakby w Grecji byli. Do tego…

{SALE}

Wszędzie wyprzedaże! Witryny sklepowe kuszą i zatrzymują nasz wzrok na kolejnej obniżce. Jeszcze nie skorzystałam. Jak zwykle czekam na najlepszy moment w firmach: Lexington i Marc O’Polo. Za…

{red brick}

Jest coś takiego w mieście Wismar, że człowiek chce się zapuścić i iść dalej… i dalej. Miasto wciąga. Tym bardziej, gdy kolejny bulwar i niemalże każda boczna uliczka…

{vintage corner}

Coś fajnego z tego zdjęcia pojawi się w moim sklepiku. Och, jak ja lubię pozyskiwać oryginalne pozostałości z przeszłości. Kocham ten sport!

{Hotel Garagen/Wismar}

{Reif Dresden}

{Pastellkreiden Nr. 470/12}

Ostatnio na starociach wypatrzyłam bardzo stare, metalowe pudełko firmy Pelikan (1838). Ależ się ucieszyłam, gdy zobaczyłam, że w środku są nadal suche pastele. Kupiłam bez wahania. Może dlatego,…

{antique french linen}

{sold!}

Jutro pakuję hulajnogę. To znaczy, że już znalazła nowy dom i teraz będzie własnością ślicznego chłopca, który chodzi w wełnianych czapeczkach i spodniach na szelkach.

{wool tapestry}

{old vintage scooter}

Są takie rzeczy, które podobają nam się przez całe życie. I nic tego nie zmieni. Nawet metryka. PS Musiałam kupić tę hulajnogę. Wierzę, że ktoś takiej szuka.

{old linen}

Kupon starego lnu już znalazł nowy dom. Myślę, że z trzech metrów materiału powstanie dużo pięknych rzeczy.

{Industrialna Lampa Black Loft 60’s}

W moim vintage sklepiku MiKantor pojawiła się nowa lampa. Oczywiście przeszła małą naprawę w pracowni Zorki Factory. Teraz jest sprawna i bezpieczna. Posiada nową oprawkę porcelanową, do której…

{Scotch & Soda}

Paski zarażają! I to bardzo szybko. Zorki już nie chce innych t-shirtów. Na pytanie, czy chciałbyś nową koszulkę, odpowiada bez chwili namysłu. – Tak, ale w paseczki! Ja…

{on Sunday evening}

Na dziś to już tyle. Pora szykować letnią kolację. Temperatura na tę chwilę, to nadal 25 stopni. Zapowiada się długa noc.

{Wismar/Schleswig-Holstein}

Zabudowę miasta Wismar tworzą ładnie odrestaurowane kamienice, które sąsiadują z zabytkowymi budynkami z czerwonej cegły. Nie ma tu złych kontrastów. Wszystko jest współzależne, dopasowane i bardzo umiejętnie połączone.

{majoran}

Majeranek (majoran) – zioło, przyprawa i prastare lekarstwo.

{Reif Dresden Bauhaus}

Lampa biurkowa znanej firmy z Drezna. Model Reif Dresden, lata 1950 – 1960. Lampka przykręcana do stołu solidnym uchwytem. Posiada regulację nachylenia w trzech miejscach – u podstawy…

{vintage shop}

To miejsce jest bardzo niebezpieczne dla mojego portfela. Słowem: raj dla Myszkowca, który będę odwiedzać.

{Wismar townhouses}

Architektura w Wismar jest spójna, klasyczna i w stonowanych kolorach. Każda ulica ma coś do zaoferowania. Na tyle wszystko jest pięknie i ciekawe, że szliśmy przez siebie dość…

{Wismar}

Wismar – miasteczko w północno-wschodnich Niemczech, położone nad Zatoką Wismarską. Urocze, kameralne i bardzo klimatyczne. W porcie można zjeść każdą rybę złowioną w Bałtyku. Przy kilku kutrach zatrzymujemy…

{www.sklep.mikantor.pl}

Właśnie ruszył nasz nowy sklep internetowy. Stopniowo będziemy poszerzać asortyment. W najbliższych planach są kolejne pudełka z pocztówkami (numer 7 i 8) oraz zakładki do książek. Będą także…

{old flag}

{bicycle bicycle…}

{online shop}

Właśnie trwają ostatnie prace nad sklepem internetowym. Tak małym, że aż dziw bierze.

{old wicker}

Przygarnę każdą ilość starej wikliny. Może być nawet kosz bez ucha, rozpleciony lub z dziurą.

{Stralsund}

Ilekroć tu jestem, to zawsze odwiedzam przepiękny dziedziniec przy ulicy Wasserstraße, który z trzech stron otoczony jest drewnianymi kolumnami. To miejsce ma w sobie jakąś ciszę, której nie…

{wool rug}

Na moim blogu nic mnie nie ogranicza. Co więcej: lubię ten zlepek zdjęć. Faktur, kolorów i deseni. I chwil. Fragmenty, kadry, ulubione wyrywki. Po prostu celebruję życie i…

{port coffee}

Mówi się, że Stralsund jest miastem z czerwonej cegły na tle niebieskiego morza.

{Field Notes & Fjällräven}

{shooting every day}

Ciągle nam mało zdjęć… i siebie. Tak już mamy i oby tak było na zawsze.

{fragment}

Lubię fotografować rzeczy mało istotne. Drobne i wcale nie takie ważne.

{Kaffee Monopol/Stralsund}

Na kilku półkach prosto wyeksponowane paczki z kawą. Ziarna palone i pakowane są na miejscu. Opakowania dobrze grają z wnętrzem. Wszystko tworzy całość.

{Zorki 4}

{Monopol/Stralsund}

Kawa w tym miejscu to zawsze duża przyjemność. Planujemy szybki powrót.

{Penti II}

Na półce elegancki aparat Penti II. Małe „złotko” lat 60′. Półklatkowy aparat został stworzony przez legendarną firmę Pentacon. Duża oszczędność filmu, gdyż z 36 klatek wychodzą 72 zdjęcia…

{summer}

Lato zobowiązuje i zachęca do lokalnych wycieczek, więc kolejne pomysły powstają migiem. Trzeba korzystać z wyjątkowo pięknej pogody, która nas nie upuszcza.

{the ship’s side}

Wszystkie marynistyczne akcenty są idealnie połączone z portowym miastem i tworzą bardzo wakacyjną atmosferę.

{sailor}

Marynarz odłożył aparat. Teraz będzie się raczyć pyszną kawą. Jesteśmy zakotwiczeni w swoich rytuałach.

{Hendrick’s Gin}